Türkçe için yeni bir yazı sistemi geliştirmek mümkün mü? | Is it possible to develop a new writing system for Turkish?

Ali Miharbi
December 22 Aralık 2013, 15:00–19:00
December 29 Aralık 2013, 15:00–19:00

Türkçe için, dilin eklemeli yapısına uyacak, hece temelli başka bir yazı sistemi düşünmek mümkün mü? Bir grup insan, “harf” yerine “hece” ya da “kök” odaklı sembollere dayanan bir yazı sistemi yapmaya kalkışsa ortaya neler çıkar? Ali Miharbi, Bahane’deki atölye çalışması için Türkçe yazılmış metinler üzerinde yaptığı data analizlerinin sonucunda ortaya çıkan hece listelerini ortaya seriyor. En çok hangi heceleri kullanıyoruz? Bir sesle o sesin sembolü arasında nasıl bağlantılar kuruyoruz? Birtakım ses parçaları için yeni işaretler icat etmeyi deneyecek bu topluluk içinde beraber çalışmanın kuralları nasıl belirlenecek? Bu daveti okuyup atölyeye katılmayı seçen bir grup insan yeni bir yazı sistemi oluşturmaya yönelik bir denemeye girişecek.

İlk buluşmada Ali Miharbi’nin yaptığı sunumun ardından hazırladığı hece kartları üzerinde çalıştık. Heceler, yapım ekleri ve çekim ekleri için oluşturulmuş farklı renklerdeki kartlarla kelimeler yazmayı, cümleler kurmayı denedik. Sonrasında her bir hecenin sesinin bizde yaptığı çağrışımları not ettik. 29 Aralık’taki ikinci buluşmaya dahil olmak için ilk buluşmaya gelmiş olmak gerekmiyor.

Gelmeden önce Ali Miharbi’nin atölyenin ilk buluşmasında yaptığı sunumu gözden geçirmek isterseniz şuradan ulaşabilirsiniz.

Sunuma bakarken ses kaydını dinlemek isterseniz o da şurada.

İlk buluşmadan fotoğraflar

////////////////

Is it possible to develop a morpheme-based writing system for Turkish, which would accommodate its agglutinated structure? What would the outcome be if a group of people embarked on developing a morpheme-based writing system? For this workshop at Bahane, Ali Miharbi sets forth syllable lists generated through data analyses he has carried out on texts written in Turkish. Which syllables do we use most? What kind of connections are there between a morpheme and its symbol? How will the rules of collective decision-making be determined within this group that will try to invent new signs for certain fragments of sound? A group of people who will read this invitation and choose to take part in the workshop will embark upon an experiment aiming to create a new writing system.

/////

Ali Miharbi

Ali Miharbi (d. 1976) İstanbul’da yaşıyor ve çalışıyor. Northwestern University’de (ABD) Elektronik ve Bilgisayar Mühendisliği (Lisans-2000) ile Sanat Teorisi ve Pratiği (Lisans-2000) bölümlerini bitirdi. Virginia Commonwealth University’de (ABD) Sanatta Yüksek Lisans yaptı (MFA-2010). İlk kişisel sergisini 2011 yılında Brooklyn, New York’ta Interstate Projects’te açtı. Son dönemde katıldığı sergiler arasında “Home/s”, Benaki Müzesi, Atina (2013), “Askıdaki Şarkı”, Co-Pilot, İstanbul (2013), “Geniş Zaman”, Masa Projesi, İstanbul (2013), “Commons Tense”, Electriciteitsfabriek, Lahey (2012), “Turkish Art New and Superb”, TANAS, Berlin (2012), “Sonuçlar Tesadüf Değildir”, Pilot Galeri, İstanbul (2012), “video_dumbo: Quasi Cinema”, Dumbo Arts Center, Brooklyn, New York (2011), “FILE 2011″, FIESP Cultural Center, São Paulo (2010) yer almaktadır. Günlük yaşamdaki akışların ardında yatan veya bu akışlar tarafından meydana getirilen mekanizmalar ile ilgilenen Ali Miharbi’nin işleri grafik, fotografik veya heykelsi üretimlerden, canlı veya kayıtlı veriler ile işleyen dinamik sistemlere kadar çok çeşitli biçimler alabiliyor.

Ali Miharbi (b. 1976) lives and works in Istanbul. He acquired a dual degree in Electrical & Computer Engineering (BS, 2000) and Art Theory & Practice – Painting (BA, 2000) at Northwestern University. In 2010 he completed his MFA from Virginia Commonwealth University. He opened his first solo exhibition at Interstate Projects, Brooklyn, NY. His recent exhibitions include “Home/s”, Benaki Museum, Athens (2013), “Suspended Song”, Co-Pilot, Istanbul (2013), “Simple Present”, Masa Project, Istanbul (2013), “Commons Tense”, Electriciteitsfabriek, The Hague (2012), “Turkish Art New and Superb”, TANAS, Berlin (2012), “Consequences are no coincidence”, Pilot Galeri, Istanbul (2012), “video_dumbo: Quasi Cinema”, Dumbo Arts Center, Brooklyn, New York (2011), “FILE 2011″, FIESP Cultural Center, São Paulo (2010). His work can take many forms from photographic, graphic or sculptural pieces to dynamic systems driven by live or stored data where he investigates mechanisms that underlie or are constituted by the flows of daily life.

Reklamlar

Türkçe için yeni bir yazı sistemi geliştirmek mümkün mü? | Is it possible to develop a new writing system for Turkish?” üzerine bir düşünce

  1. Geri bildirim: Ba-ha-ne’nin yeni sembolleri neler olacak? | Bahane @ ARTER

Bir Cevap Yazın

Aşağıya bilgilerinizi girin veya oturum açmak için bir simgeye tıklayın:

WordPress.com Logosu

WordPress.com hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap / Değiştir )

Twitter resmi

Twitter hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap / Değiştir )

Facebook fotoğrafı

Facebook hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap / Değiştir )

Google+ fotoğrafı

Google+ hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap / Değiştir )

Connecting to %s